# Translation of Enhanced Media Library (Free & PRO) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Enhanced Media Library (Free & PRO) package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enhanced Media Library (Free & PRO)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-11 00:08+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-11 00:13+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
#: core/mime-types.php:30
msgid "MIME Types settings restored."
msgstr "Instellingen MIME Types hersteld."
#: core/mime-types.php:39
msgid "MIME Types settings saved."
msgstr "Instellingen MIME Types opgeslagen."
#: core/mime-types.php:117
#, php-format
msgid " (%s)"
msgid_plural " (%s)"
msgstr[0] " Enkelvoud: (%s)"
msgstr[1] " Meervoud: (%s)"
#: core/options-pages.php:97 core/options-pages.php:106
#: core/options-pages.php:115 core/options-pages.php:124
#: core/options-pages.php:321 core/options-pages.php:399
#: core/options-pages.php:1694 core/options-pages.php:1952
#: core/options-pages.php:2265 core/options-pages.php:2465
msgid "Media Settings"
msgstr "Media Instellingen"
#: core/options-pages.php:106 core/options-pages.php:107
#: core/options-pages.php:363 core/options-pages.php:1019
msgid "Media Library"
msgstr "Media Bibliotheek"
#: core/options-pages.php:115 core/options-pages.php:116
#: core/options-pages.php:364 core/options-pages.php:1033
#: core/options-pages.php:1742 core/options-pages.php:1973
msgid "Media Taxonomies"
msgstr "Media Taxonomieën"
#: core/options-pages.php:124 core/options-pages.php:125
#: core/options-pages.php:365 core/options-pages.php:1047
msgid "MIME Types"
msgstr "MIME Types"
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: core/options-pages.php:166 core/options-pages.php:167
#: core/options-pages.php:194 core/options-pages.php:195
msgid "Enhanced Media Library"
msgstr "Enhanced Media Library"
#: core/options-pages.php:362
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: core/options-pages.php:388 core/options-pages.php:395
#: core/options-pages.php:732 core/options-pages.php:740
#: core/options-pages.php:925 core/options-pages.php:1682
#: core/options-pages.php:1689 core/options-pages.php:1940
#: core/options-pages.php:1947 core/options-pages.php:2252
#: core/options-pages.php:2259
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "U hebt onvoldoende toegangsrechten voor deze pagina."
#: core/options-pages.php:410
msgid "Image sizes"
msgstr "Beeldformaten"
#: core/options-pages.php:411
msgid ""
"The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use "
"when adding an image to the Media Library."
msgstr ""
"De onderstaande formaten bepalen de maximale afmetingen in pixels die moeten "
"worden gebruikt bij het toevoegen van een afbeelding aan de Media "
"Bibliotheek."
#: core/options-pages.php:415
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Afmeting Thumbnail"
#: core/options-pages.php:417
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
#: core/options-pages.php:419
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
#: core/options-pages.php:422
msgid ""
"Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr ""
"Thumbnail bijsnijden tot exacte afmetingen (normaal zijn thumbnails "
"proportioneel)"
#: core/options-pages.php:427 core/options-pages.php:428
msgid "Medium size"
msgstr "Medium formaat"
#: core/options-pages.php:429 core/options-pages.php:440
msgid "Max Width"
msgstr "Maximale Breedte"
#: core/options-pages.php:432 core/options-pages.php:443
msgid "Max Height"
msgstr "Maximale Hoogte"
#: core/options-pages.php:438 core/options-pages.php:439
msgid "Large size"
msgstr "Groot formaat"
#: core/options-pages.php:456
msgid "Embeds"
msgstr "Insluitingen"
#: core/options-pages.php:463
msgid "Uploading Files"
msgstr "Uploaden Bestanden"
#: core/options-pages.php:470
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Uploads in deze map bewaren"
#: core/options-pages.php:474
#, php-format
msgid "Default is %s"
msgstr "Standaard is %s"
#: core/options-pages.php:480
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Volledige URL pad naar bestanden"
#: core/options-pages.php:482
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Dit configureren is optioneel. Standaard moet dit leeg zijn."
#: core/options-pages.php:490
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Mijn uploads organiseren in maand - en jaar-gebaseerde mappen"
#: core/options-pages.php:560 core/options-pages.php:1997
#: core/options-pages.php:2012 core/options-pages.php:2075
#: core/options-pages.php:2147
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: core/options-pages.php:561
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#: core/options-pages.php:562 core/options-pages.php:2013
#: core/options-pages.php:2076
msgid "View"
msgstr "Bekijken"
#: core/options-pages.php:563 core/options-pages.php:2014
#: core/options-pages.php:2077
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
#: core/options-pages.php:564 core/options-pages.php:2015
#: core/options-pages.php:2078
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe Toevoegen"
#: core/options-pages.php:565 core/options-pages.php:2016
#: core/options-pages.php:2079
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
#: core/options-pages.php:566
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: core/options-pages.php:567 core/options-pages.php:2017
#: core/options-pages.php:2080
msgid "Parent"
msgstr "Hoofd"
#: core/options-pages.php:568 core/options-pages.php:862
#: core/options-pages.php:1084 core/options-pages.php:2011
#: core/options-pages.php:2074 core/taxonomies.php:381
#: enhanced-media-library.php:561
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: core/options-pages.php:569 core/options-pages.php:2018
#: core/options-pages.php:2081
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: core/options-pages.php:571 core/options-pages.php:2062
msgid "New Taxonomy"
msgstr "Nieuwe Taxonomie"
#: core/options-pages.php:573
msgid "Remove Taxonomy"
msgstr "Verwijderen Taxonomie"
#: core/options-pages.php:574
msgid "Taxonomy will be removed."
msgstr "Taxonomie zal worden verwijderd."
#: core/options-pages.php:575
msgid ""
"Taxonomy terms (categories) will remain intact in the database. If you "
"create a taxonomy with the same name in the future, its terms (categories) "
"will be available again."
msgstr ""
"De taxonomie termen (categorieën) blijven intact in de database. Als u in de "
"toekomst een taxonomie met dezelfde naam maakt, zijn deze termen "
"(categorieën) weer beschikbaar."
#: core/options-pages.php:576
msgid "Media items will remain intact."
msgstr "Media items blijven intact."
#: core/options-pages.php:577
msgid "Are you still sure?"
msgstr "Bent u nog steeds zeker?"
#: core/options-pages.php:578
msgid "Yes, remove taxonomy"
msgstr "Ja, taxonomie verwijderen"
#: core/options-pages.php:580
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"
#: core/options-pages.php:581
msgid "Taxonomy with the same name already exists. Please chose other one."
msgstr "Er bestaat al een Taxonomie met deze naam. Gelieve andere te kiezen."
#: core/options-pages.php:583
msgid "Empty Fields"
msgstr "Lege Velden"
#: core/options-pages.php:584
msgid "Wrong Taxonomy Name"
msgstr "Verkeerde taxonomie naam"
#: core/options-pages.php:585
msgid "Wrong Slug"
msgstr "Verkeerde Slug"
#: core/options-pages.php:587
msgid "Please choose Singular and Plural names for all new taxomonies."
msgstr ""
"Gelieve Enkelvoudige en Meervoudige namen te kiezen voor alle nieuwe "
"taxonomieën."
#: core/options-pages.php:588
msgid "Please choose Singular name for all new taxomonies."
msgstr "Gelieve Enkelvoudige naam te kiezen voor alle nieuwe taxonomieën."
#: core/options-pages.php:589
msgid "Please choose Plural name for all new taxomonies."
msgstr "Gelieve Meervoudige naam te kiezen voor alle nieuwe taxonomieën."
#: core/options-pages.php:591
msgid ""
"Taxonomy Name cannot be empty. If it was not generated from the Singular "
"name please enter it manually."
msgstr ""
"Taxonomie Naam mag niet leeg zijn. Als het niet gegenereerd is met de "
"enkelvoudige naam, voer dit dan handmatig in."
#: core/options-pages.php:592
msgid ""
"Taxonomy Name should only contain lowercase Latin letters, the underscore "
"character ( _ ), and be 3-32 characters long."
msgstr ""
"Taxonomie Naam mag enkel Latijnse kleine letters bevatten, underscore ( _ ), "
"en moet 3-32 tekens lang zijn."
#: core/options-pages.php:593
msgid ""
"Slug should only contain lowercase Latin letters, numbers, underscore ( _ ) "
"or hyphen ( - ) characters."
msgstr ""
"Slug mag enkel Latijnse kleine letters, cijfers, underscore ( _ ) of "
"koppeltekens ( - ) bevatten."
#: core/options-pages.php:595 core/options-pages.php:644
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: core/options-pages.php:596 core/options-pages.php:601
#: core/options-pages.php:645 core/options-pages.php:690
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: core/options-pages.php:598
msgid "Synchronize Now"
msgstr "Nu Synchroniseren"
#: core/options-pages.php:599 core/options-pages.php:687
msgid "This operation cannot be canceled! Are you still sure?"
msgstr "Deze bewerking kan niet worden geannuleerd! Bent u nog steeds zeker?"
#: core/options-pages.php:600
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchroniseren"
#: core/options-pages.php:602
msgid "Synchronizing..."
msgstr "Synchroniseren..."
#: core/options-pages.php:639 core/options-pages.php:2388
msgid "Restore WordPress default MIME Types"
msgstr "Herstellen WordPress standaard MIME Types"
#: core/options-pages.php:640
msgid "Warning! All your custom MIME Types will be deleted by this operation."
msgstr ""
"Waarschuwing! Door deze bewerking worden al uw aangepaste MIME Types "
"verwijderd."
#: core/options-pages.php:641
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Herstellen Standaardwaarden"
#: core/options-pages.php:642
msgid "Restoring..."
msgstr "Herstellen..."
#: core/options-pages.php:647
msgid "MIME Types cannot be saved"
msgstr "MIME-types kunnen niet worden opgeslagen"
#: core/options-pages.php:648
msgid "Please fill into all fields."
msgstr "In alle velden invullen alstublieft."
#: core/options-pages.php:649
msgid "Duplicate extensions or MIME types. Please choose other one."
msgstr "Dubbele extensies of MIME types. Gelieve andere te kiezen."
#: core/options-pages.php:685 core/options-pages.php:853
#: core/options-pages.php:1063
msgid "Complete Cleanup"
msgstr "Volledige Cleanup"
#: core/options-pages.php:686
msgid ""
"You are about to delete all "
"plugin data from the database including backups."
msgstr ""
"U staat op het punt alle plugin "
"gegevens te verwijderen uit de database inclusief backups."
#: core/options-pages.php:688
msgid "Yes, delete all data"
msgstr "Ja, alle gegevens verwijderen"
#: core/options-pages.php:689
msgid "Cleaning..."
msgstr "Reinigen..."
#: core/options-pages.php:693 core/options-pages.php:996
msgid "Unify Media Settings over Network"
msgstr ""
#: core/options-pages.php:696 core/options-pages.php:700
#: core/options-pages.php:704
msgid "will be overwritten"
msgstr ""
#: core/options-pages.php:706
msgid "Apply"
msgstr ""
#: core/options-pages.php:707
msgid "Applying Settings..."
msgstr ""
#: core/options-pages.php:746 core/options-pages.php:935
msgid "Enhanced Media Library Utilities"
msgstr "Hulpprogramma's Enhanced Media Library"
#: core/options-pages.php:756
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
#: core/options-pages.php:761
msgid "Plugin settings to export:"
msgstr "Te exporteren Plugin instellingen:"
#: core/options-pages.php:762 core/options-pages.php:789
#: core/options-pages.php:829
msgid "Settings > Media Library"
msgstr "Instellingen > Media Bibliotheek"
#: core/options-pages.php:763 core/options-pages.php:790
#: core/options-pages.php:830
msgid "Settings > Media Taxonomies"
msgstr "Instellingen > Media Taxonomieën"
#: core/options-pages.php:764 core/options-pages.php:791
#: core/options-pages.php:831
msgid "Settings > MIME Types"
msgstr "Instellingen > MIME-types"
#: core/options-pages.php:768
msgid ""
"Use generated JSON file to import the configuration into another website."
msgstr ""
"Gebruik het gegenereerde JSON bestand om de configuratie op een andere "
"website te importeren."
#: core/options-pages.php:773
msgid "Export Plugin Settings"
msgstr "Plugin Instellingen Exporteren"
#: core/options-pages.php:783
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
#: core/options-pages.php:788
msgid "Plugin settings to import:"
msgstr "Te importeren plugin instellingen:"
#: core/options-pages.php:794
msgid ""
"Plugin settings will be imported from a configuration JSON file which can be "
"obtained by exporting the settings on another website using the export "
"button above."
msgstr ""
"Plugin instellingen worden geïmporteerd uit een JSON configuratie bestand "
"dat kan worden verkregen door de instellingen te exporteren op een andere "
"website met behulp van de export knop hierboven."
#: core/options-pages.php:795
msgid ""
"All plugin settings will be overridden by the import. You will have a chance "
"to restore current data from an automatic backup in case you are not "
"satisfied with the result of the import."
msgstr ""
"Alle plugin instellingen zullen overschreven worden door de import. U krijgt "
"de kans om de huidige gegevens te herstellen vanaf een automatische backup "
"voor het geval dat u niet tevreden bent met het resultaat van de import."
#: core/options-pages.php:801
msgid "Import Plugin Settings"
msgstr "Importeer Plugin Instellingen"
#: core/options-pages.php:813
msgid "Restore"
msgstr "Herstellen"
#: core/options-pages.php:819
msgid "No backup available at the moment."
msgstr "Geen backup beschikbaar op dit moment."
#: core/options-pages.php:821
msgid "Backup will be created automatically before any import operation."
msgstr "Backup wordt automatisch aangemaakt vóór elke import bewerking."
#: core/options-pages.php:825
msgid ""
"The backup has been automatically created before the latest import operation."
msgstr "De backup is automatisch aangemaakt vóór de laatste import bewerking."
#: core/options-pages.php:828
msgid "Plugin settings to restore:"
msgstr "Te herstellen plugin instellingen:"
#: core/options-pages.php:837
msgid "Restore Settings from the Backup"
msgstr "Herstellen Instellingen vanaf de Backup"
#: core/options-pages.php:860 core/options-pages.php:1082
msgid "What will be deleted:"
msgstr "Wat verwijderd zal worden:"
#: core/options-pages.php:865
msgid "All plugin options"
msgstr "Alle plugin opties"
#: core/options-pages.php:866 core/options-pages.php:1089
msgid "All plugin backups stored in the database"
msgstr "Alle plugin backups opgeslagen in de database"
#: core/options-pages.php:870 core/options-pages.php:1093
msgid "What will remain intact:"
msgstr "Wat intact zal blijven:"
#: core/options-pages.php:871 core/options-pages.php:1094
msgid "All media items"
msgstr "Alle media items"
#: core/options-pages.php:872 core/options-pages.php:1095
msgid "All taxonomies not listed above"
msgstr "Alle taxonomieën niet vermeld hierboven"
#: core/options-pages.php:875 core/options-pages.php:1098
msgid ""
"The plugin cannot delete itself for security reasons. Please delete it "
"manually from the plugin list after the cleanup is complete."
msgstr ""
"De plugin kan zichzelf om veiligheidsredenen niet verwijderen. Verwijder het "
"handmatig uit de lijst met plugins na het voltooien van de cleanup."
#: core/options-pages.php:877 core/options-pages.php:1100
msgid ""
"If you are not sure about this operation it's HIGHLY RECOMMENDED to create a "
"backup of your database prior to cleanup!"
msgstr ""
"Als u niet zeker bent van deze bewerking, wordt u AANBEVOLEN OM een backup "
"van uw database te maken voordat u start met de cleanup!"
#: core/options-pages.php:882
msgid "Delete All Data & Deactivate"
msgstr "Alle Gegevens Verwijderen & Deactiveren"
#: core/options-pages.php:945
msgid "Network Settings"
msgstr "Netwerk Instellingen"
#: core/options-pages.php:952 core/options-pages.php:1003
msgid "No settings available. The plugin is not network activated."
msgstr ""
"Geen instellingen beschikbaar. De plugin is niet via het netwerk geactiveerd."
#: core/options-pages.php:963
msgid "Media Settings per site"
msgstr "Media Instellingen per website"
#: core/options-pages.php:966
msgid "Enable Media Settings"
msgstr "Inschakelen Media Instellingen"
#: core/options-pages.php:967
msgid "Allow an individual site admin to edit enhanced Media Settings"
msgstr ""
"Een individuele website beheerder toestaan om enhanced Media Settings te "
"bewerken"
#: core/options-pages.php:968
msgid ""
"Otherwise, only a network (super) admin can see the menu and edit media "
"settings."
msgstr ""
"Anders kan alleen een netwerk (super) beheerder het menu bekijken en media "
"instellingen bewerken."
#: core/options-pages.php:974
msgid "Plugin Utilities per site"
msgstr "Plugin Hulpprogramma's per website"
#: core/options-pages.php:977
msgid "Enable plugin Utilities"
msgstr "Plugin hulpprogramma's inschakelen"
#: core/options-pages.php:978
msgid ""
"Allow an individual site admin to import / export / restore plugin settings "
"and perform the complete cleanup for a specific site"
msgstr ""
"Laat een individuele website beheerder plugin instellingen importeren / "
"exporteren / herstellen en de volledige cleanup voor een specifieke website "
"uitvoeren"
#: core/options-pages.php:979
msgid ""
"Otherwise, only a network (super) admin can see the menu and perform those "
"actions."
msgstr ""
"Anders kan alleen een netwerk (super) beheerder het menu zien en deze acties "
"uitvoeren."
#: core/options-pages.php:986 core/options-pages.php:1770
#: core/options-pages.php:1824 core/options-pages.php:1861
#: core/options-pages.php:1905 core/options-pages.php:2113
#: core/options-pages.php:2177 core/options-pages.php:2215
#: core/options-pages.php:2386 enhanced-media-library.php:570
msgid "Save Changes"
msgstr "Opslaan Wijzigingen"
#: core/options-pages.php:1012 core/options-pages.php:1015
msgid "Media Library Settings"
msgstr ""
#: core/options-pages.php:1016 core/options-pages.php:1030
#: core/options-pages.php:1044
msgid "Apply to ALL Network websites"
msgstr ""
#: core/options-pages.php:1026 core/options-pages.php:1029
msgid "Media Taxonomies Settings"
msgstr ""
#: core/options-pages.php:1040 core/options-pages.php:1043
msgid "MIME Types Settings"
msgstr ""
#: core/options-pages.php:1087
msgid "All plugin options on every site"
msgstr "Alle plugin opties op elke website"
#: core/options-pages.php:1088
msgid "Network settings"
msgstr "Netwerk instellingen"
#: core/options-pages.php:1105
msgid "Delete All Data & Network Deactivate"
msgstr "Alle Gegevens Verwijderen & Netwerk Deactiveren"
#: core/options-pages.php:1225
msgid "Network settings saved."
msgstr "Netwerk instellingen opgeslagen."
#: core/options-pages.php:1319
msgid "Settings cannot be imported. Please upload a file to import settings."
msgstr ""
"Instellingen kunnen niet worden geïmporteerd. Upload een bestand om "
"instellingen te importeren."
#: core/options-pages.php:1340
msgid ""
"Settings cannot be imported. Please upload a correct JSON file to import "
"settings."
msgstr ""
"Instellingen kunnen niet worden geïmporteerd. Upload een correct JSON "
"bestand om instellingen te importeren."
#: core/options-pages.php:1356
msgid "Plugin settings imported."
msgstr "Plugin instellingen geïmporteerd."
#: core/options-pages.php:1409
msgid "Plugin settings restored from the backup."
msgstr "Plugin instellingen hersteld vanaf de backup."
#: core/options-pages.php:1714
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
#: core/options-pages.php:1723 core/options-pages.php:1726
msgid "Force filters"
msgstr "Forceer filters"
#: core/options-pages.php:1727
msgid "Show media filters for ANY Media Popup"
msgstr "Tonen media filters voor ELKE Media Popup"
#: core/options-pages.php:1728
msgid "Try this if filters are not shown for third-party plugins or themes."
msgstr ""
"Dit proberen als filters niet worden weergegeven voor plugins of thema's van "
"derden."
#: core/options-pages.php:1734 core/options-pages.php:1737
msgid "Filters to show"
msgstr "Weer te geven Filters"
#: core/options-pages.php:1738
msgid "Types"
msgstr "Types"
#: core/options-pages.php:1739
msgid "Can be disabled for Grid Mode only"
msgstr "Kan alleen worden uitgeschakeld voor Raster Modus"
#: core/options-pages.php:1740
msgid "Dates"
msgstr "Datums"
#: core/options-pages.php:1741
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"
#: core/options-pages.php:1748 core/options-pages.php:1751
msgid "Show count"
msgstr "Tonen aantal"
#: core/options-pages.php:1752
msgid "Show item count per category for media filters"
msgstr "Tonen aantal items per categorie voor media filters"
#: core/options-pages.php:1753
msgid ""
"Disable this if it slows down your site admin. The problem is resolved in "
"the upcoming major update v3.0"
msgstr ""
"Schakel dit uit als het uw website beheerder vertraagt. Het probleem is "
"opgelost in de aankomende grote update v3.0"
#: core/options-pages.php:1759 core/options-pages.php:1762
msgid "Include children"
msgstr "Inclusief subs"
#: core/options-pages.php:1763
msgid "Show media items of child media categories as a result of filtering"
msgstr ""
"Media items weergeven van media subcategorieën als resultaat van filteren"
#: core/options-pages.php:1780
msgid "Order"
msgstr "Volgorde"
#: core/options-pages.php:1789
msgid "Order media items by"
msgstr "Media items sorteren volgens"
#: core/options-pages.php:1792
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: core/options-pages.php:1793 core/options-pages.php:1853
#: core/taxonomies.php:1650
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: core/options-pages.php:1794
msgid "Custom Order"
msgstr "Aangepaste Volgorde"
#: core/options-pages.php:1796 core/options-pages.php:1808
msgid "For media library and media popups"
msgstr "Voor media bibliotheek en media popups"
#: core/options-pages.php:1797
msgid ""
"Allows changing media items order by drag and drop with Custom Order value."
msgstr ""
"Door slepen en plaatsen kunt u de volgorde van media items wijzigen met de "
"waarde Aangepaste Volgorde."
#: core/options-pages.php:1802
msgid "Sort order"
msgstr "Sorteer volgorde"
#: core/options-pages.php:1805
msgid "Ascending"
msgstr "Oplopend"
#: core/options-pages.php:1806
msgid "Descending"
msgstr "Aflopend"
#: core/options-pages.php:1813 core/options-pages.php:1816
msgid "Natural sort order"
msgstr "Natuurlijke sorteer volgorde"
#: core/options-pages.php:1817
msgid "Apply human-friendly sort order to Media Library and Galleries"
msgstr ""
"Mens-vriendelijke sorteer volgorde toepassen op Media Bibliotheek en "
"Galerijen"
#: core/options-pages.php:1818
msgid ""
"Example: [1, 2, 3, 10, 18, 22, abc-2, abc-11] instead of [1, 10, 18, 2, 22, "
"3, abc-11, abc-2]"
msgstr ""
"Voorbeeld: [1, 2, 3, 10, 18, 22, abc-2, abc-11] in plaats van [1, 10, 18, 2, "
"22, 3, abc-11, abc-2]"
#: core/options-pages.php:1831
msgid "Grid Mode"
msgstr "Raster Modus"
#: core/options-pages.php:1840 core/options-pages.php:1843
msgid "Show caption"
msgstr "Toon onderschrift"
#: core/options-pages.php:1844
msgid "Add text caption for media item thumbnails"
msgstr "Toevoegen tekst onderschrift voor media item thumbnails"
#: core/options-pages.php:1850
msgid "Caption type"
msgstr "Type Onderschrift"
#: core/options-pages.php:1854
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"
#: core/options-pages.php:1855 core/taxonomies.php:1666
msgid "Caption"
msgstr "Onderschrift"
#: core/options-pages.php:1868
msgid "Media Shortcodes"
msgstr "Media Shortcodes"
#: core/options-pages.php:1877 core/options-pages.php:1880
msgid "Enhanced media shortcodes"
msgstr "Enhanced media shortcodes"
#: core/options-pages.php:1881
msgid ""
"Enhance WordPress media shortcodes to make them understand media taxonomies, "
"upload date, and media items number limit"
msgstr ""
"Verbeteren WordPress media shortcodes zodat ze media taxonomieën, upload "
"datum en media items limiet aantal begrijpen"
#: core/options-pages.php:1882
msgid "Gallery example:"
msgstr "Voorbeeld Galerij:"
#: core/options-pages.php:1883
msgid "Audio playlist example:"
msgstr "Voorbeeld audio afspeellijst:"
#: core/options-pages.php:1884
msgid "Video playlist example:"
msgstr "Voorbeeld video afspeellijst:"
#: core/options-pages.php:1888
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
#: core/options-pages.php:1891
#, php-format
msgid ""
"Incompatibility with other gallery plugins or themes possible! Learn more."
msgstr ""
"Mogelijke incompatibiliteit met andere galerij plugins of thema's! Meer informatie."
#: core/options-pages.php:1896
#, php-format
msgid ""
"Please check out your gallery front-end and back-end functionality once this "
"option activated. If you find an issue please inform plugin authors at %s or "
"%s."
msgstr ""
"Controleer de front-end en back-end functionaliteit van uw galerij zodra "
"deze optie is geactiveerd. Als u een probleem ondervindt, informeer de "
"plugin auteurs hierover op %s of %s."
#: core/options-pages.php:1977 core/options-pages.php:2124
msgid "Assign following taxonomies to Media Library:"
msgstr "Volgende taxonomieën toewijzen aan Media Bibliotheek:"
#: core/options-pages.php:1996 core/options-pages.php:2062
#: core/options-pages.php:2146
msgid "Assign Taxonomy"
msgstr "Toewijzen Taxonomie"
#: core/options-pages.php:1997 core/options-pages.php:2147
msgid "Edit Taxonomy"
msgstr "Bewerken Taxonomie"
#: core/options-pages.php:2001 core/options-pages.php:2064
msgid "Delete Taxonomy"
msgstr "Verwijderen Taxonomie"
#: core/options-pages.php:2006 core/options-pages.php:2069
msgid "Labels"
msgstr "Labels"
#: core/options-pages.php:2008 core/options-pages.php:2071
msgid "Singular"
msgstr "Enkelvoudig"
#: core/options-pages.php:2009 core/options-pages.php:2072
msgid "Plural"
msgstr "Meervoud"
#: core/options-pages.php:2010 core/options-pages.php:2073
msgid "Menu Name"
msgstr "Menu Naam"
#: core/options-pages.php:2023 core/options-pages.php:2046
#: core/options-pages.php:2086 core/options-pages.php:2150
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: core/options-pages.php:2025 core/options-pages.php:2088
msgid "Taxonomy Name"
msgstr "Taxonomie Naam"
#: core/options-pages.php:2026 core/options-pages.php:2089
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hiërarchisch"
#: core/options-pages.php:2027 core/options-pages.php:2090
msgid "Column for List View"
msgstr "Kolom voor Lijst Weergave"
#: core/options-pages.php:2028 core/options-pages.php:2048
#: core/options-pages.php:2091 core/options-pages.php:2152
msgid "Filter for List View"
msgstr "Filter voor Lijst Weergave"
#: core/options-pages.php:2029 core/options-pages.php:2049
#: core/options-pages.php:2092 core/options-pages.php:2153
msgid "Filter for Grid View / Media Popup"
msgstr "Filter voor Raster Weergave / Media Popup"
#: core/options-pages.php:2030 core/options-pages.php:2050
#: core/options-pages.php:2093 core/options-pages.php:2154
msgid "Edit in Media Popup"
msgstr "Bewerken in Media popup"
#: core/options-pages.php:2031 core/options-pages.php:2094
msgid "Show in Nav Menu"
msgstr "Tonen in Nav Menu"
#: core/options-pages.php:2032 core/options-pages.php:2095
msgid "Remember Terms Order (sort)"
msgstr "Onthouden Voorwaarden Volgorde (sorteren)"
#: core/options-pages.php:2033 core/options-pages.php:2096
msgid "Show in REST"
msgstr "Tonen in REST"
#: core/options-pages.php:2034 core/options-pages.php:2097
msgid "Rewrite Slug"
msgstr "Herschrijven Slug"
#: core/options-pages.php:2035 core/options-pages.php:2098
msgid "Slug with Front"
msgstr "Slug met Voorvoegsel"
#: core/options-pages.php:2110
msgid "Add New Taxonomy"
msgstr "Toevoegen Nieuwe Taxonomie"
#: core/options-pages.php:2120
msgid "Non-Media Taxonomies"
msgstr "Niet-Media Taxonomieën"
#: core/options-pages.php:2183
msgid "Options"
msgstr "Opties"
#: core/options-pages.php:2193 core/options-pages.php:2196
msgid "Taxonomy archive pages"
msgstr "Taxonomie archief pagina's"
#: core/options-pages.php:2197
msgid "Turn on media taxonomy archive pages on the front-end"
msgstr "Inschakelen media taxonomie archief pagina's op de front-end"
#: core/options-pages.php:2198
msgid ""
"Re-save your permalink settings after this option change to make it work."
msgstr ""
"Bewaar uw permalink instellingen opnieuw na wijzigingen in deze optie om het "
"te laten werken."
#: core/options-pages.php:2204 core/options-pages.php:2207
msgid "Assign all like hierarchical"
msgstr "Alles toekennen als hiërarchisch"
#: core/options-pages.php:2208
msgid ""
"Show non-hierarchical taxonomies like hierarchical in Grid View / Media Popup"
msgstr ""
"Niet-hiërarchische taxonomieën tonen als hiërarchisch in Raster Weergave / "
"Media popup"
#: core/options-pages.php:2271
msgid "Add New MIME Type"
msgstr "Toevoegen Nieuw MIME Type"
#: core/options-pages.php:2291 core/options-pages.php:2345
msgid "Extension"
msgstr "Extensie"
#: core/options-pages.php:2292 core/options-pages.php:2346
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME Type"
#: core/options-pages.php:2293 core/options-pages.php:2347
msgid "Singular Label"
msgstr "Enkelvoudig Label"
#: core/options-pages.php:2294 core/options-pages.php:2348
msgid "Plural Label"
msgstr "Meervoudig Label"
#: core/options-pages.php:2295 core/options-pages.php:2324
#: core/options-pages.php:2337 core/options-pages.php:2349
msgid "Add Filter"
msgstr "Toevoegen Filter"
#: core/options-pages.php:2296 core/options-pages.php:2325
#: core/options-pages.php:2338 core/options-pages.php:2350
msgid "Allow Upload"
msgstr "Toestaan Upload"
#: core/options-pages.php:2326 core/options-pages.php:2339
msgid "Delete MIME Type"
msgstr "Verwijderen MIME Type"
#: core/options-pages.php:2415
msgid "Changelog"
msgstr "Logboek"
#: core/options-pages.php:2416
msgid "What's new in"
msgstr "Wat is er nieuw in"
#: core/options-pages.php:2416
msgid "version"
msgstr "versie"
#: core/options-pages.php:2419
msgid "More features under the hood"
msgstr "Meer mogelijkheden onder de motorkap"
#: core/options-pages.php:2421
msgid "Support"
msgstr "Support"
#: core/options-pages.php:2422
msgid "Feel free to ask for help on"
msgstr "Aarzel niet om hulp te vragen over"
#: core/options-pages.php:2422
msgid "Support is free for both versions of the plugin."
msgstr "Support is gratis voor beide versies van de plugin."
#: core/options-pages.php:2424
msgid "Plugin rating"
msgstr "Plugin waardering"
#: core/options-pages.php:2425
msgid "Please"
msgstr "Alsjeblieft"
#: core/options-pages.php:2425
msgid "vote for the plugin"
msgstr "stem op de plugin"
#: core/options-pages.php:2425
msgid "Thanks!"
msgstr "Bedankt!"
#: core/options-pages.php:2427
msgid "Other plugins you may find useful"
msgstr "Andere plugins die u mogelijk handig vindt"
#: core/options-pages.php:2469
msgid "Utility"
msgstr "Hulpprogramma"
#: core/options-pages.php:2494
msgid "Rate us:"
msgstr ""
#: core/options-pages.php:2494
msgid "Poor"
msgstr ""
#: core/options-pages.php:2494
msgid "Works"
msgstr ""
#: core/options-pages.php:2494
msgid "Good"
msgstr ""
#: core/options-pages.php:2494
msgid "Great"
msgstr ""
#: core/options-pages.php:2494
msgid "Fantastic!"
msgstr ""
#: core/taxonomies.php:101
msgid "Media Taxonomies settings saved."
msgstr "Instellingen Media Taxonomieën opgeslagen."
#: core/taxonomies.php:174
msgid "Media Library settings saved."
msgstr "Instellingen Media Bibliotheek opgeslagen."
#: core/taxonomies.php:353
msgid "Filter by author"
msgstr "Filteren op auteur"
#: core/taxonomies.php:357
msgid "All Authors"
msgstr "Alle Auteurs"
#: core/taxonomies.php:374 core/taxonomies.php:380
#: enhanced-media-library.php:560
msgid "Filter by"
msgstr "Filteren op"
#: core/taxonomies.php:382 enhanced-media-library.php:562
msgid "Not in a"
msgstr "Niet in een"
#: core/taxonomies.php:721
msgid "Add some"
msgstr ""
#: core/taxonomies.php:1501
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#: core/taxonomies.php:1503
msgid "Deselect"
msgstr "Deselecteren"
#: core/taxonomies.php:1559
msgid "Caption this image…"
msgstr "Onderschrift voor deze afbeelding…"
#: core/taxonomies.php:1563
msgid "Describe this video…"
msgstr "Beschrijven van deze video…"
#: core/taxonomies.php:1565
msgid "Describe this audio file…"
msgstr "Beschrijven van dit audio bestand…"
#: core/taxonomies.php:1567
msgid "Describe this media file…"
msgstr "Beschrijven van dit media bestand…"
#: core/taxonomies.php:1585
msgid "Attachment Details"
msgstr ""
#: core/taxonomies.php:1588 enhanced-media-library.php:568
msgid "Saved."
msgstr ""
#: core/taxonomies.php:1612
msgid "Edit Image"
msgstr ""
#: core/taxonomies.php:1617
msgid "Length:"
msgstr ""
#: core/taxonomies.php:1623
msgid "Untrash"
msgstr ""
#: core/taxonomies.php:1625
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr ""
#: core/taxonomies.php:1628
msgid "Delete Permanently"
msgstr ""
#: core/taxonomies.php:1632 enhanced-media-library.php:390
msgid "More Details"
msgstr ""
#: core/taxonomies.php:1644
msgid "URL"
msgstr ""
#: core/taxonomies.php:1656
msgid "Artist"
msgstr ""
#: core/taxonomies.php:1657
msgid "Album"
msgstr ""
#: core/taxonomies.php:1671
msgid "Alt Text"
msgstr ""
#: core/taxonomies.php:1676
msgid "Description"
msgstr ""
#: enhanced-media-library.php:358 enhanced-media-library.php:559
msgid "All Uncategorized"
msgstr "Alle ongecategoriseerd"
#: enhanced-media-library.php:359 enhanced-media-library.php:563
msgid "Reset All Filters"
msgstr "Resetten Alle Filters"
#: enhanced-media-library.php:391
msgid "Less Details"
msgstr ""
#: enhanced-media-library.php:564
msgid "author"
msgstr "auteur"
#: enhanced-media-library.php:565
msgid "authors"
msgstr "auteurs"
#: enhanced-media-library.php:569
msgid "Something went wrong."
msgstr "Er is iets fout gegaan."
#: enhanced-media-library.php:572
msgid "Select All"
msgstr "Alles Selecteren"
#: enhanced-media-library.php:601
msgid "Uploaded to post #"
msgstr "Geüpload naar bericht #"
#: enhanced-media-library.php:602
msgid "Based On"
msgstr "Gebaseerd Op"
#: enhanced-media-library.php:671 enhanced-media-library.php:673
msgid "Media Categories"
msgstr "Media Categorieën"
#: enhanced-media-library.php:672
msgid "Media Category"
msgstr "Media Categorie"
#: enhanced-media-library.php:674
msgid "All Media Categories"
msgstr "Alle Media Categorieën"
#: enhanced-media-library.php:675
msgid "Edit Media Category"
msgstr "Bewerken Media Categorie"
#: enhanced-media-library.php:676
msgid "View Media Category"
msgstr "Bekijken Media Categorie"
#: enhanced-media-library.php:677
msgid "Update Media Category"
msgstr "Updaten Media Categorie"
#: enhanced-media-library.php:678
msgid "Add New Media Category"
msgstr "Toevoegen Nieuwe Media Categorie"
#: enhanced-media-library.php:679
msgid "New Media Category Name"
msgstr "Nieuwe Media Categorie Naam"
#: enhanced-media-library.php:680
msgid "Parent Media Category"
msgstr "Hoofd Media Categorie"
#: enhanced-media-library.php:681
msgid "Parent Media Category:"
msgstr "Hoofd Media Categorie:"
#: enhanced-media-library.php:682
msgid "Search Media Categories"
msgstr "Zoeken Media Categorieën"
#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://wpUXsolutions.com"
msgstr "http://wpUXsolutions.com"
#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"This plugin will be handy for those who need to manage a lot of media files."
msgstr ""
"Deze plugin is handig voor diegenen die veel media bestanden moeten beheren."
#. Author of the plugin/theme
msgid "wpUXsolutions"
msgstr "wpUXsolutions"