# Translation of Enhanced Media Library (Free & PRO) in Dutch # This file is distributed under the same license as the Enhanced Media Library (Free & PRO) package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enhanced Media Library (Free & PRO)\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-11 00:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-11 00:13+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" #: core/mime-types.php:30 msgid "MIME Types settings restored." msgstr "Instellingen MIME Types hersteld." #: core/mime-types.php:39 msgid "MIME Types settings saved." msgstr "Instellingen MIME Types opgeslagen." #: core/mime-types.php:117 #, php-format msgid " (%s)" msgid_plural " (%s)" msgstr[0] " Enkelvoud: (%s)" msgstr[1] " Meervoud: (%s)" #: core/options-pages.php:97 core/options-pages.php:106 #: core/options-pages.php:115 core/options-pages.php:124 #: core/options-pages.php:321 core/options-pages.php:399 #: core/options-pages.php:1694 core/options-pages.php:1952 #: core/options-pages.php:2265 core/options-pages.php:2465 msgid "Media Settings" msgstr "Media Instellingen" #: core/options-pages.php:106 core/options-pages.php:107 #: core/options-pages.php:363 core/options-pages.php:1019 msgid "Media Library" msgstr "Media Bibliotheek" #: core/options-pages.php:115 core/options-pages.php:116 #: core/options-pages.php:364 core/options-pages.php:1033 #: core/options-pages.php:1742 core/options-pages.php:1973 msgid "Media Taxonomies" msgstr "Media Taxonomieën" #: core/options-pages.php:124 core/options-pages.php:125 #: core/options-pages.php:365 core/options-pages.php:1047 msgid "MIME Types" msgstr "MIME Types" #. Plugin Name of the plugin/theme #: core/options-pages.php:166 core/options-pages.php:167 #: core/options-pages.php:194 core/options-pages.php:195 msgid "Enhanced Media Library" msgstr "Enhanced Media Library" #: core/options-pages.php:362 msgid "General" msgstr "Algemeen" #: core/options-pages.php:388 core/options-pages.php:395 #: core/options-pages.php:732 core/options-pages.php:740 #: core/options-pages.php:925 core/options-pages.php:1682 #: core/options-pages.php:1689 core/options-pages.php:1940 #: core/options-pages.php:1947 core/options-pages.php:2252 #: core/options-pages.php:2259 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "U hebt onvoldoende toegangsrechten voor deze pagina." #: core/options-pages.php:410 msgid "Image sizes" msgstr "Beeldformaten" #: core/options-pages.php:411 msgid "" "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use " "when adding an image to the Media Library." msgstr "" "De onderstaande formaten bepalen de maximale afmetingen in pixels die moeten " "worden gebruikt bij het toevoegen van een afbeelding aan de Media " "Bibliotheek." #: core/options-pages.php:415 msgid "Thumbnail size" msgstr "Afmeting Thumbnail" #: core/options-pages.php:417 msgid "Width" msgstr "Breedte" #: core/options-pages.php:419 msgid "Height" msgstr "Hoogte" #: core/options-pages.php:422 msgid "" "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)" msgstr "" "Thumbnail bijsnijden tot exacte afmetingen (normaal zijn thumbnails " "proportioneel)" #: core/options-pages.php:427 core/options-pages.php:428 msgid "Medium size" msgstr "Medium formaat" #: core/options-pages.php:429 core/options-pages.php:440 msgid "Max Width" msgstr "Maximale Breedte" #: core/options-pages.php:432 core/options-pages.php:443 msgid "Max Height" msgstr "Maximale Hoogte" #: core/options-pages.php:438 core/options-pages.php:439 msgid "Large size" msgstr "Groot formaat" #: core/options-pages.php:456 msgid "Embeds" msgstr "Insluitingen" #: core/options-pages.php:463 msgid "Uploading Files" msgstr "Uploaden Bestanden" #: core/options-pages.php:470 msgid "Store uploads in this folder" msgstr "Uploads in deze map bewaren" #: core/options-pages.php:474 #, php-format msgid "Default is %s" msgstr "Standaard is %s" #: core/options-pages.php:480 msgid "Full URL path to files" msgstr "Volledige URL pad naar bestanden" #: core/options-pages.php:482 msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank." msgstr "Dit configureren is optioneel. Standaard moet dit leeg zijn." #: core/options-pages.php:490 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" msgstr "Mijn uploads organiseren in maand - en jaar-gebaseerde mappen" #: core/options-pages.php:560 core/options-pages.php:1997 #: core/options-pages.php:2012 core/options-pages.php:2075 #: core/options-pages.php:2147 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: core/options-pages.php:561 msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: core/options-pages.php:562 core/options-pages.php:2013 #: core/options-pages.php:2076 msgid "View" msgstr "Bekijken" #: core/options-pages.php:563 core/options-pages.php:2014 #: core/options-pages.php:2077 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" #: core/options-pages.php:564 core/options-pages.php:2015 #: core/options-pages.php:2078 msgid "Add New" msgstr "Nieuwe Toevoegen" #: core/options-pages.php:565 core/options-pages.php:2016 #: core/options-pages.php:2079 msgid "New" msgstr "Nieuw" #: core/options-pages.php:566 msgid "Name" msgstr "Naam" #: core/options-pages.php:567 core/options-pages.php:2017 #: core/options-pages.php:2080 msgid "Parent" msgstr "Hoofd" #: core/options-pages.php:568 core/options-pages.php:862 #: core/options-pages.php:1084 core/options-pages.php:2011 #: core/options-pages.php:2074 core/taxonomies.php:381 #: enhanced-media-library.php:561 msgid "All" msgstr "Alle" #: core/options-pages.php:569 core/options-pages.php:2018 #: core/options-pages.php:2081 msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: core/options-pages.php:571 core/options-pages.php:2062 msgid "New Taxonomy" msgstr "Nieuwe Taxonomie" #: core/options-pages.php:573 msgid "Remove Taxonomy" msgstr "Verwijderen Taxonomie" #: core/options-pages.php:574 msgid "Taxonomy will be removed." msgstr "Taxonomie zal worden verwijderd." #: core/options-pages.php:575 msgid "" "Taxonomy terms (categories) will remain intact in the database. If you " "create a taxonomy with the same name in the future, its terms (categories) " "will be available again." msgstr "" "De taxonomie termen (categorieën) blijven intact in de database. Als u in de " "toekomst een taxonomie met dezelfde naam maakt, zijn deze termen " "(categorieën) weer beschikbaar." #: core/options-pages.php:576 msgid "Media items will remain intact." msgstr "Media items blijven intact." #: core/options-pages.php:577 msgid "Are you still sure?" msgstr "Bent u nog steeds zeker?" #: core/options-pages.php:578 msgid "Yes, remove taxonomy" msgstr "Ja, taxonomie verwijderen" #: core/options-pages.php:580 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceren" #: core/options-pages.php:581 msgid "Taxonomy with the same name already exists. Please chose other one." msgstr "Er bestaat al een Taxonomie met deze naam. Gelieve andere te kiezen." #: core/options-pages.php:583 msgid "Empty Fields" msgstr "Lege Velden" #: core/options-pages.php:584 msgid "Wrong Taxonomy Name" msgstr "Verkeerde taxonomie naam" #: core/options-pages.php:585 msgid "Wrong Slug" msgstr "Verkeerde Slug" #: core/options-pages.php:587 msgid "Please choose Singular and Plural names for all new taxomonies." msgstr "" "Gelieve Enkelvoudige en Meervoudige namen te kiezen voor alle nieuwe " "taxonomieën." #: core/options-pages.php:588 msgid "Please choose Singular name for all new taxomonies." msgstr "Gelieve Enkelvoudige naam te kiezen voor alle nieuwe taxonomieën." #: core/options-pages.php:589 msgid "Please choose Plural name for all new taxomonies." msgstr "Gelieve Meervoudige naam te kiezen voor alle nieuwe taxonomieën." #: core/options-pages.php:591 msgid "" "Taxonomy Name cannot be empty. If it was not generated from the Singular " "name please enter it manually." msgstr "" "Taxonomie Naam mag niet leeg zijn. Als het niet gegenereerd is met de " "enkelvoudige naam, voer dit dan handmatig in." #: core/options-pages.php:592 msgid "" "Taxonomy Name should only contain lowercase Latin letters, the underscore " "character ( _ ), and be 3-32 characters long." msgstr "" "Taxonomie Naam mag enkel Latijnse kleine letters bevatten, underscore ( _ ), " "en moet 3-32 tekens lang zijn." #: core/options-pages.php:593 msgid "" "Slug should only contain lowercase Latin letters, numbers, underscore ( _ ) " "or hyphen ( - ) characters." msgstr "" "Slug mag enkel Latijnse kleine letters, cijfers, underscore ( _ ) of " "koppeltekens ( - ) bevatten." #: core/options-pages.php:595 core/options-pages.php:644 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: core/options-pages.php:596 core/options-pages.php:601 #: core/options-pages.php:645 core/options-pages.php:690 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: core/options-pages.php:598 msgid "Synchronize Now" msgstr "Nu Synchroniseren" #: core/options-pages.php:599 core/options-pages.php:687 msgid "This operation cannot be canceled! Are you still sure?" msgstr "Deze bewerking kan niet worden geannuleerd! Bent u nog steeds zeker?" #: core/options-pages.php:600 msgid "Synchronize" msgstr "Synchroniseren" #: core/options-pages.php:602 msgid "Synchronizing..." msgstr "Synchroniseren..." #: core/options-pages.php:639 core/options-pages.php:2388 msgid "Restore WordPress default MIME Types" msgstr "Herstellen WordPress standaard MIME Types" #: core/options-pages.php:640 msgid "Warning! All your custom MIME Types will be deleted by this operation." msgstr "" "Waarschuwing! Door deze bewerking worden al uw aangepaste MIME Types " "verwijderd." #: core/options-pages.php:641 msgid "Restore Defaults" msgstr "Herstellen Standaardwaarden" #: core/options-pages.php:642 msgid "Restoring..." msgstr "Herstellen..." #: core/options-pages.php:647 msgid "MIME Types cannot be saved" msgstr "MIME-types kunnen niet worden opgeslagen" #: core/options-pages.php:648 msgid "Please fill into all fields." msgstr "In alle velden invullen alstublieft." #: core/options-pages.php:649 msgid "Duplicate extensions or MIME types. Please choose other one." msgstr "Dubbele extensies of MIME types. Gelieve andere te kiezen." #: core/options-pages.php:685 core/options-pages.php:853 #: core/options-pages.php:1063 msgid "Complete Cleanup" msgstr "Volledige Cleanup" #: core/options-pages.php:686 msgid "" "You are about to delete all " "plugin data from the database including backups." msgstr "" "U staat op het punt alle plugin " "gegevens te verwijderen uit de database inclusief backups." #: core/options-pages.php:688 msgid "Yes, delete all data" msgstr "Ja, alle gegevens verwijderen" #: core/options-pages.php:689 msgid "Cleaning..." msgstr "Reinigen..." #: core/options-pages.php:693 core/options-pages.php:996 msgid "Unify Media Settings over Network" msgstr "" #: core/options-pages.php:696 core/options-pages.php:700 #: core/options-pages.php:704 msgid "will be overwritten" msgstr "" #: core/options-pages.php:706 msgid "Apply" msgstr "" #: core/options-pages.php:707 msgid "Applying Settings..." msgstr "" #: core/options-pages.php:746 core/options-pages.php:935 msgid "Enhanced Media Library Utilities" msgstr "Hulpprogramma's Enhanced Media Library" #: core/options-pages.php:756 msgid "Export" msgstr "Exporteren" #: core/options-pages.php:761 msgid "Plugin settings to export:" msgstr "Te exporteren Plugin instellingen:" #: core/options-pages.php:762 core/options-pages.php:789 #: core/options-pages.php:829 msgid "Settings > Media Library" msgstr "Instellingen > Media Bibliotheek" #: core/options-pages.php:763 core/options-pages.php:790 #: core/options-pages.php:830 msgid "Settings > Media Taxonomies" msgstr "Instellingen > Media Taxonomieën" #: core/options-pages.php:764 core/options-pages.php:791 #: core/options-pages.php:831 msgid "Settings > MIME Types" msgstr "Instellingen > MIME-types" #: core/options-pages.php:768 msgid "" "Use generated JSON file to import the configuration into another website." msgstr "" "Gebruik het gegenereerde JSON bestand om de configuratie op een andere " "website te importeren." #: core/options-pages.php:773 msgid "Export Plugin Settings" msgstr "Plugin Instellingen Exporteren" #: core/options-pages.php:783 msgid "Import" msgstr "Importeren" #: core/options-pages.php:788 msgid "Plugin settings to import:" msgstr "Te importeren plugin instellingen:" #: core/options-pages.php:794 msgid "" "Plugin settings will be imported from a configuration JSON file which can be " "obtained by exporting the settings on another website using the export " "button above." msgstr "" "Plugin instellingen worden geïmporteerd uit een JSON configuratie bestand " "dat kan worden verkregen door de instellingen te exporteren op een andere " "website met behulp van de export knop hierboven." #: core/options-pages.php:795 msgid "" "All plugin settings will be overridden by the import. You will have a chance " "to restore current data from an automatic backup in case you are not " "satisfied with the result of the import." msgstr "" "Alle plugin instellingen zullen overschreven worden door de import. U krijgt " "de kans om de huidige gegevens te herstellen vanaf een automatische backup " "voor het geval dat u niet tevreden bent met het resultaat van de import." #: core/options-pages.php:801 msgid "Import Plugin Settings" msgstr "Importeer Plugin Instellingen" #: core/options-pages.php:813 msgid "Restore" msgstr "Herstellen" #: core/options-pages.php:819 msgid "No backup available at the moment." msgstr "Geen backup beschikbaar op dit moment." #: core/options-pages.php:821 msgid "Backup will be created automatically before any import operation." msgstr "Backup wordt automatisch aangemaakt vóór elke import bewerking." #: core/options-pages.php:825 msgid "" "The backup has been automatically created before the latest import operation." msgstr "De backup is automatisch aangemaakt vóór de laatste import bewerking." #: core/options-pages.php:828 msgid "Plugin settings to restore:" msgstr "Te herstellen plugin instellingen:" #: core/options-pages.php:837 msgid "Restore Settings from the Backup" msgstr "Herstellen Instellingen vanaf de Backup" #: core/options-pages.php:860 core/options-pages.php:1082 msgid "What will be deleted:" msgstr "Wat verwijderd zal worden:" #: core/options-pages.php:865 msgid "All plugin options" msgstr "Alle plugin opties" #: core/options-pages.php:866 core/options-pages.php:1089 msgid "All plugin backups stored in the database" msgstr "Alle plugin backups opgeslagen in de database" #: core/options-pages.php:870 core/options-pages.php:1093 msgid "What will remain intact:" msgstr "Wat intact zal blijven:" #: core/options-pages.php:871 core/options-pages.php:1094 msgid "All media items" msgstr "Alle media items" #: core/options-pages.php:872 core/options-pages.php:1095 msgid "All taxonomies not listed above" msgstr "Alle taxonomieën niet vermeld hierboven" #: core/options-pages.php:875 core/options-pages.php:1098 msgid "" "The plugin cannot delete itself for security reasons. Please delete it " "manually from the plugin list after the cleanup is complete." msgstr "" "De plugin kan zichzelf om veiligheidsredenen niet verwijderen. Verwijder het " "handmatig uit de lijst met plugins na het voltooien van de cleanup." #: core/options-pages.php:877 core/options-pages.php:1100 msgid "" "If you are not sure about this operation it's HIGHLY RECOMMENDED to create a " "backup of your database prior to cleanup!" msgstr "" "Als u niet zeker bent van deze bewerking, wordt u AANBEVOLEN OM een backup " "van uw database te maken voordat u start met de cleanup!" #: core/options-pages.php:882 msgid "Delete All Data & Deactivate" msgstr "Alle Gegevens Verwijderen & Deactiveren" #: core/options-pages.php:945 msgid "Network Settings" msgstr "Netwerk Instellingen" #: core/options-pages.php:952 core/options-pages.php:1003 msgid "No settings available. The plugin is not network activated." msgstr "" "Geen instellingen beschikbaar. De plugin is niet via het netwerk geactiveerd." #: core/options-pages.php:963 msgid "Media Settings per site" msgstr "Media Instellingen per website" #: core/options-pages.php:966 msgid "Enable Media Settings" msgstr "Inschakelen Media Instellingen" #: core/options-pages.php:967 msgid "Allow an individual site admin to edit enhanced Media Settings" msgstr "" "Een individuele website beheerder toestaan om enhanced Media Settings te " "bewerken" #: core/options-pages.php:968 msgid "" "Otherwise, only a network (super) admin can see the menu and edit media " "settings." msgstr "" "Anders kan alleen een netwerk (super) beheerder het menu bekijken en media " "instellingen bewerken." #: core/options-pages.php:974 msgid "Plugin Utilities per site" msgstr "Plugin Hulpprogramma's per website" #: core/options-pages.php:977 msgid "Enable plugin Utilities" msgstr "Plugin hulpprogramma's inschakelen" #: core/options-pages.php:978 msgid "" "Allow an individual site admin to import / export / restore plugin settings " "and perform the complete cleanup for a specific site" msgstr "" "Laat een individuele website beheerder plugin instellingen importeren / " "exporteren / herstellen en de volledige cleanup voor een specifieke website " "uitvoeren" #: core/options-pages.php:979 msgid "" "Otherwise, only a network (super) admin can see the menu and perform those " "actions." msgstr "" "Anders kan alleen een netwerk (super) beheerder het menu zien en deze acties " "uitvoeren." #: core/options-pages.php:986 core/options-pages.php:1770 #: core/options-pages.php:1824 core/options-pages.php:1861 #: core/options-pages.php:1905 core/options-pages.php:2113 #: core/options-pages.php:2177 core/options-pages.php:2215 #: core/options-pages.php:2386 enhanced-media-library.php:570 msgid "Save Changes" msgstr "Opslaan Wijzigingen" #: core/options-pages.php:1012 core/options-pages.php:1015 msgid "Media Library Settings" msgstr "" #: core/options-pages.php:1016 core/options-pages.php:1030 #: core/options-pages.php:1044 msgid "Apply to ALL Network websites" msgstr "" #: core/options-pages.php:1026 core/options-pages.php:1029 msgid "Media Taxonomies Settings" msgstr "" #: core/options-pages.php:1040 core/options-pages.php:1043 msgid "MIME Types Settings" msgstr "" #: core/options-pages.php:1087 msgid "All plugin options on every site" msgstr "Alle plugin opties op elke website" #: core/options-pages.php:1088 msgid "Network settings" msgstr "Netwerk instellingen" #: core/options-pages.php:1105 msgid "Delete All Data & Network Deactivate" msgstr "Alle Gegevens Verwijderen & Netwerk Deactiveren" #: core/options-pages.php:1225 msgid "Network settings saved." msgstr "Netwerk instellingen opgeslagen." #: core/options-pages.php:1319 msgid "Settings cannot be imported. Please upload a file to import settings." msgstr "" "Instellingen kunnen niet worden geïmporteerd. Upload een bestand om " "instellingen te importeren." #: core/options-pages.php:1340 msgid "" "Settings cannot be imported. Please upload a correct JSON file to import " "settings." msgstr "" "Instellingen kunnen niet worden geïmporteerd. Upload een correct JSON " "bestand om instellingen te importeren." #: core/options-pages.php:1356 msgid "Plugin settings imported." msgstr "Plugin instellingen geïmporteerd." #: core/options-pages.php:1409 msgid "Plugin settings restored from the backup." msgstr "Plugin instellingen hersteld vanaf de backup." #: core/options-pages.php:1714 msgid "Filters" msgstr "Filters" #: core/options-pages.php:1723 core/options-pages.php:1726 msgid "Force filters" msgstr "Forceer filters" #: core/options-pages.php:1727 msgid "Show media filters for ANY Media Popup" msgstr "Tonen media filters voor ELKE Media Popup" #: core/options-pages.php:1728 msgid "Try this if filters are not shown for third-party plugins or themes." msgstr "" "Dit proberen als filters niet worden weergegeven voor plugins of thema's van " "derden." #: core/options-pages.php:1734 core/options-pages.php:1737 msgid "Filters to show" msgstr "Weer te geven Filters" #: core/options-pages.php:1738 msgid "Types" msgstr "Types" #: core/options-pages.php:1739 msgid "Can be disabled for Grid Mode only" msgstr "Kan alleen worden uitgeschakeld voor Raster Modus" #: core/options-pages.php:1740 msgid "Dates" msgstr "Datums" #: core/options-pages.php:1741 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" #: core/options-pages.php:1748 core/options-pages.php:1751 msgid "Show count" msgstr "Tonen aantal" #: core/options-pages.php:1752 msgid "Show item count per category for media filters" msgstr "Tonen aantal items per categorie voor media filters" #: core/options-pages.php:1753 msgid "" "Disable this if it slows down your site admin. The problem is resolved in " "the upcoming major update v3.0" msgstr "" "Schakel dit uit als het uw website beheerder vertraagt. Het probleem is " "opgelost in de aankomende grote update v3.0" #: core/options-pages.php:1759 core/options-pages.php:1762 msgid "Include children" msgstr "Inclusief subs" #: core/options-pages.php:1763 msgid "Show media items of child media categories as a result of filtering" msgstr "" "Media items weergeven van media subcategorieën als resultaat van filteren" #: core/options-pages.php:1780 msgid "Order" msgstr "Volgorde" #: core/options-pages.php:1789 msgid "Order media items by" msgstr "Media items sorteren volgens" #: core/options-pages.php:1792 msgid "Date" msgstr "Datum" #: core/options-pages.php:1793 core/options-pages.php:1853 #: core/taxonomies.php:1650 msgid "Title" msgstr "Titel" #: core/options-pages.php:1794 msgid "Custom Order" msgstr "Aangepaste Volgorde" #: core/options-pages.php:1796 core/options-pages.php:1808 msgid "For media library and media popups" msgstr "Voor media bibliotheek en media popups" #: core/options-pages.php:1797 msgid "" "Allows changing media items order by drag and drop with Custom Order value." msgstr "" "Door slepen en plaatsen kunt u de volgorde van media items wijzigen met de " "waarde Aangepaste Volgorde." #: core/options-pages.php:1802 msgid "Sort order" msgstr "Sorteer volgorde" #: core/options-pages.php:1805 msgid "Ascending" msgstr "Oplopend" #: core/options-pages.php:1806 msgid "Descending" msgstr "Aflopend" #: core/options-pages.php:1813 core/options-pages.php:1816 msgid "Natural sort order" msgstr "Natuurlijke sorteer volgorde" #: core/options-pages.php:1817 msgid "Apply human-friendly sort order to Media Library and Galleries" msgstr "" "Mens-vriendelijke sorteer volgorde toepassen op Media Bibliotheek en " "Galerijen" #: core/options-pages.php:1818 msgid "" "Example: [1, 2, 3, 10, 18, 22, abc-2, abc-11] instead of [1, 10, 18, 2, 22, " "3, abc-11, abc-2]" msgstr "" "Voorbeeld: [1, 2, 3, 10, 18, 22, abc-2, abc-11] in plaats van [1, 10, 18, 2, " "22, 3, abc-11, abc-2]" #: core/options-pages.php:1831 msgid "Grid Mode" msgstr "Raster Modus" #: core/options-pages.php:1840 core/options-pages.php:1843 msgid "Show caption" msgstr "Toon onderschrift" #: core/options-pages.php:1844 msgid "Add text caption for media item thumbnails" msgstr "Toevoegen tekst onderschrift voor media item thumbnails" #: core/options-pages.php:1850 msgid "Caption type" msgstr "Type Onderschrift" #: core/options-pages.php:1854 msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" #: core/options-pages.php:1855 core/taxonomies.php:1666 msgid "Caption" msgstr "Onderschrift" #: core/options-pages.php:1868 msgid "Media Shortcodes" msgstr "Media Shortcodes" #: core/options-pages.php:1877 core/options-pages.php:1880 msgid "Enhanced media shortcodes" msgstr "Enhanced media shortcodes" #: core/options-pages.php:1881 msgid "" "Enhance WordPress media shortcodes to make them understand media taxonomies, " "upload date, and media items number limit" msgstr "" "Verbeteren WordPress media shortcodes zodat ze media taxonomieën, upload " "datum en media items limiet aantal begrijpen" #: core/options-pages.php:1882 msgid "Gallery example:" msgstr "Voorbeeld Galerij:" #: core/options-pages.php:1883 msgid "Audio playlist example:" msgstr "Voorbeeld audio afspeellijst:" #: core/options-pages.php:1884 msgid "Video playlist example:" msgstr "Voorbeeld video afspeellijst:" #: core/options-pages.php:1888 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" #: core/options-pages.php:1891 #, php-format msgid "" "Incompatibility with other gallery plugins or themes possible! Learn more." msgstr "" "Mogelijke incompatibiliteit met andere galerij plugins of thema's! Meer informatie." #: core/options-pages.php:1896 #, php-format msgid "" "Please check out your gallery front-end and back-end functionality once this " "option activated. If you find an issue please inform plugin authors at %s or " "%s." msgstr "" "Controleer de front-end en back-end functionaliteit van uw galerij zodra " "deze optie is geactiveerd. Als u een probleem ondervindt, informeer de " "plugin auteurs hierover op %s of %s." #: core/options-pages.php:1977 core/options-pages.php:2124 msgid "Assign following taxonomies to Media Library:" msgstr "Volgende taxonomieën toewijzen aan Media Bibliotheek:" #: core/options-pages.php:1996 core/options-pages.php:2062 #: core/options-pages.php:2146 msgid "Assign Taxonomy" msgstr "Toewijzen Taxonomie" #: core/options-pages.php:1997 core/options-pages.php:2147 msgid "Edit Taxonomy" msgstr "Bewerken Taxonomie" #: core/options-pages.php:2001 core/options-pages.php:2064 msgid "Delete Taxonomy" msgstr "Verwijderen Taxonomie" #: core/options-pages.php:2006 core/options-pages.php:2069 msgid "Labels" msgstr "Labels" #: core/options-pages.php:2008 core/options-pages.php:2071 msgid "Singular" msgstr "Enkelvoudig" #: core/options-pages.php:2009 core/options-pages.php:2072 msgid "Plural" msgstr "Meervoud" #: core/options-pages.php:2010 core/options-pages.php:2073 msgid "Menu Name" msgstr "Menu Naam" #: core/options-pages.php:2023 core/options-pages.php:2046 #: core/options-pages.php:2086 core/options-pages.php:2150 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: core/options-pages.php:2025 core/options-pages.php:2088 msgid "Taxonomy Name" msgstr "Taxonomie Naam" #: core/options-pages.php:2026 core/options-pages.php:2089 msgid "Hierarchical" msgstr "Hiërarchisch" #: core/options-pages.php:2027 core/options-pages.php:2090 msgid "Column for List View" msgstr "Kolom voor Lijst Weergave" #: core/options-pages.php:2028 core/options-pages.php:2048 #: core/options-pages.php:2091 core/options-pages.php:2152 msgid "Filter for List View" msgstr "Filter voor Lijst Weergave" #: core/options-pages.php:2029 core/options-pages.php:2049 #: core/options-pages.php:2092 core/options-pages.php:2153 msgid "Filter for Grid View / Media Popup" msgstr "Filter voor Raster Weergave / Media Popup" #: core/options-pages.php:2030 core/options-pages.php:2050 #: core/options-pages.php:2093 core/options-pages.php:2154 msgid "Edit in Media Popup" msgstr "Bewerken in Media popup" #: core/options-pages.php:2031 core/options-pages.php:2094 msgid "Show in Nav Menu" msgstr "Tonen in Nav Menu" #: core/options-pages.php:2032 core/options-pages.php:2095 msgid "Remember Terms Order (sort)" msgstr "Onthouden Voorwaarden Volgorde (sorteren)" #: core/options-pages.php:2033 core/options-pages.php:2096 msgid "Show in REST" msgstr "Tonen in REST" #: core/options-pages.php:2034 core/options-pages.php:2097 msgid "Rewrite Slug" msgstr "Herschrijven Slug" #: core/options-pages.php:2035 core/options-pages.php:2098 msgid "Slug with Front" msgstr "Slug met Voorvoegsel" #: core/options-pages.php:2110 msgid "Add New Taxonomy" msgstr "Toevoegen Nieuwe Taxonomie" #: core/options-pages.php:2120 msgid "Non-Media Taxonomies" msgstr "Niet-Media Taxonomieën" #: core/options-pages.php:2183 msgid "Options" msgstr "Opties" #: core/options-pages.php:2193 core/options-pages.php:2196 msgid "Taxonomy archive pages" msgstr "Taxonomie archief pagina's" #: core/options-pages.php:2197 msgid "Turn on media taxonomy archive pages on the front-end" msgstr "Inschakelen media taxonomie archief pagina's op de front-end" #: core/options-pages.php:2198 msgid "" "Re-save your permalink settings after this option change to make it work." msgstr "" "Bewaar uw permalink instellingen opnieuw na wijzigingen in deze optie om het " "te laten werken." #: core/options-pages.php:2204 core/options-pages.php:2207 msgid "Assign all like hierarchical" msgstr "Alles toekennen als hiërarchisch" #: core/options-pages.php:2208 msgid "" "Show non-hierarchical taxonomies like hierarchical in Grid View / Media Popup" msgstr "" "Niet-hiërarchische taxonomieën tonen als hiërarchisch in Raster Weergave / " "Media popup" #: core/options-pages.php:2271 msgid "Add New MIME Type" msgstr "Toevoegen Nieuw MIME Type" #: core/options-pages.php:2291 core/options-pages.php:2345 msgid "Extension" msgstr "Extensie" #: core/options-pages.php:2292 core/options-pages.php:2346 msgid "MIME Type" msgstr "MIME Type" #: core/options-pages.php:2293 core/options-pages.php:2347 msgid "Singular Label" msgstr "Enkelvoudig Label" #: core/options-pages.php:2294 core/options-pages.php:2348 msgid "Plural Label" msgstr "Meervoudig Label" #: core/options-pages.php:2295 core/options-pages.php:2324 #: core/options-pages.php:2337 core/options-pages.php:2349 msgid "Add Filter" msgstr "Toevoegen Filter" #: core/options-pages.php:2296 core/options-pages.php:2325 #: core/options-pages.php:2338 core/options-pages.php:2350 msgid "Allow Upload" msgstr "Toestaan Upload" #: core/options-pages.php:2326 core/options-pages.php:2339 msgid "Delete MIME Type" msgstr "Verwijderen MIME Type" #: core/options-pages.php:2415 msgid "Changelog" msgstr "Logboek" #: core/options-pages.php:2416 msgid "What's new in" msgstr "Wat is er nieuw in" #: core/options-pages.php:2416 msgid "version" msgstr "versie" #: core/options-pages.php:2419 msgid "More features under the hood" msgstr "Meer mogelijkheden onder de motorkap" #: core/options-pages.php:2421 msgid "Support" msgstr "Support" #: core/options-pages.php:2422 msgid "Feel free to ask for help on" msgstr "Aarzel niet om hulp te vragen over" #: core/options-pages.php:2422 msgid "Support is free for both versions of the plugin." msgstr "Support is gratis voor beide versies van de plugin." #: core/options-pages.php:2424 msgid "Plugin rating" msgstr "Plugin waardering" #: core/options-pages.php:2425 msgid "Please" msgstr "Alsjeblieft" #: core/options-pages.php:2425 msgid "vote for the plugin" msgstr "stem op de plugin" #: core/options-pages.php:2425 msgid "Thanks!" msgstr "Bedankt!" #: core/options-pages.php:2427 msgid "Other plugins you may find useful" msgstr "Andere plugins die u mogelijk handig vindt" #: core/options-pages.php:2469 msgid "Utility" msgstr "Hulpprogramma" #: core/options-pages.php:2494 msgid "Rate us:" msgstr "" #: core/options-pages.php:2494 msgid "Poor" msgstr "" #: core/options-pages.php:2494 msgid "Works" msgstr "" #: core/options-pages.php:2494 msgid "Good" msgstr "" #: core/options-pages.php:2494 msgid "Great" msgstr "" #: core/options-pages.php:2494 msgid "Fantastic!" msgstr "" #: core/taxonomies.php:101 msgid "Media Taxonomies settings saved." msgstr "Instellingen Media Taxonomieën opgeslagen." #: core/taxonomies.php:174 msgid "Media Library settings saved." msgstr "Instellingen Media Bibliotheek opgeslagen." #: core/taxonomies.php:353 msgid "Filter by author" msgstr "Filteren op auteur" #: core/taxonomies.php:357 msgid "All Authors" msgstr "Alle Auteurs" #: core/taxonomies.php:374 core/taxonomies.php:380 #: enhanced-media-library.php:560 msgid "Filter by" msgstr "Filteren op" #: core/taxonomies.php:382 enhanced-media-library.php:562 msgid "Not in a" msgstr "Niet in een" #: core/taxonomies.php:721 msgid "Add some" msgstr "" #: core/taxonomies.php:1501 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #: core/taxonomies.php:1503 msgid "Deselect" msgstr "Deselecteren" #: core/taxonomies.php:1559 msgid "Caption this image…" msgstr "Onderschrift voor deze afbeelding…" #: core/taxonomies.php:1563 msgid "Describe this video…" msgstr "Beschrijven van deze video…" #: core/taxonomies.php:1565 msgid "Describe this audio file…" msgstr "Beschrijven van dit audio bestand…" #: core/taxonomies.php:1567 msgid "Describe this media file…" msgstr "Beschrijven van dit media bestand…" #: core/taxonomies.php:1585 msgid "Attachment Details" msgstr "" #: core/taxonomies.php:1588 enhanced-media-library.php:568 msgid "Saved." msgstr "" #: core/taxonomies.php:1612 msgid "Edit Image" msgstr "" #: core/taxonomies.php:1617 msgid "Length:" msgstr "" #: core/taxonomies.php:1623 msgid "Untrash" msgstr "" #: core/taxonomies.php:1625 msgctxt "verb" msgid "Trash" msgstr "" #: core/taxonomies.php:1628 msgid "Delete Permanently" msgstr "" #: core/taxonomies.php:1632 enhanced-media-library.php:390 msgid "More Details" msgstr "" #: core/taxonomies.php:1644 msgid "URL" msgstr "" #: core/taxonomies.php:1656 msgid "Artist" msgstr "" #: core/taxonomies.php:1657 msgid "Album" msgstr "" #: core/taxonomies.php:1671 msgid "Alt Text" msgstr "" #: core/taxonomies.php:1676 msgid "Description" msgstr "" #: enhanced-media-library.php:358 enhanced-media-library.php:559 msgid "All Uncategorized" msgstr "Alle ongecategoriseerd" #: enhanced-media-library.php:359 enhanced-media-library.php:563 msgid "Reset All Filters" msgstr "Resetten Alle Filters" #: enhanced-media-library.php:391 msgid "Less Details" msgstr "" #: enhanced-media-library.php:564 msgid "author" msgstr "auteur" #: enhanced-media-library.php:565 msgid "authors" msgstr "auteurs" #: enhanced-media-library.php:569 msgid "Something went wrong." msgstr "Er is iets fout gegaan." #: enhanced-media-library.php:572 msgid "Select All" msgstr "Alles Selecteren" #: enhanced-media-library.php:601 msgid "Uploaded to post #" msgstr "Geüpload naar bericht #" #: enhanced-media-library.php:602 msgid "Based On" msgstr "Gebaseerd Op" #: enhanced-media-library.php:671 enhanced-media-library.php:673 msgid "Media Categories" msgstr "Media Categorieën" #: enhanced-media-library.php:672 msgid "Media Category" msgstr "Media Categorie" #: enhanced-media-library.php:674 msgid "All Media Categories" msgstr "Alle Media Categorieën" #: enhanced-media-library.php:675 msgid "Edit Media Category" msgstr "Bewerken Media Categorie" #: enhanced-media-library.php:676 msgid "View Media Category" msgstr "Bekijken Media Categorie" #: enhanced-media-library.php:677 msgid "Update Media Category" msgstr "Updaten Media Categorie" #: enhanced-media-library.php:678 msgid "Add New Media Category" msgstr "Toevoegen Nieuwe Media Categorie" #: enhanced-media-library.php:679 msgid "New Media Category Name" msgstr "Nieuwe Media Categorie Naam" #: enhanced-media-library.php:680 msgid "Parent Media Category" msgstr "Hoofd Media Categorie" #: enhanced-media-library.php:681 msgid "Parent Media Category:" msgstr "Hoofd Media Categorie:" #: enhanced-media-library.php:682 msgid "Search Media Categories" msgstr "Zoeken Media Categorieën" #. Plugin URI of the plugin/theme #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://wpUXsolutions.com" msgstr "http://wpUXsolutions.com" #. Description of the plugin/theme msgid "" "This plugin will be handy for those who need to manage a lot of media files." msgstr "" "Deze plugin is handig voor diegenen die veel media bestanden moeten beheren." #. Author of the plugin/theme msgid "wpUXsolutions" msgstr "wpUXsolutions"