msgid "" msgstr "" "Generated: SL Framework (http://www.sedlex.fr)\n" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2013-09-15T21:44:17+00:00\n" "Last-Translator: Metoyou \n" "Last-Translator: DvnyiFerenc \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-Language: Hungarian\n" "X-Poedit-Country: Hungary\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;\n" "X-Poedit-Basepath: \n" "X-Poedit-Bookmarks: \n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" msgid "This plugin allows a dynamic zoom on the images (based on the highslide javascript library)" msgstr "Ez a plugin lehetővé teszik hogy a képekre kattintva kinagyítva megtekinthessük őket!" msgid "Here is the parameters of the plugin. Please modify them at your convenience." msgstr "Itt látható a plugin paraméterei. Kérem módosítsa az ön izlésének megfelelően." msgid "What is the clipped dimensions of the zoomed image?" msgstr "Mekkora legyen maximum a kép nagyított állapotban?" msgid "Max width:" msgstr "Max. Szélesség:" msgid "Max height:" msgstr "Max. Magasság:" msgid "What is the other parameters?" msgstr "Mik a további paraméterek?" msgid "Transition time if the slideshow is on:" msgstr "Átmenet idő ha a diavetítés be van kapcsolva:" msgid "Auto-start the slideshow when launched:" msgstr "Autómatikusan induljon el a diavetítés:" msgid "The position of the button (play, next, ...) (e.g top center):" msgstr "A gombok helye (Indít,Tovább,...) (Pl. top center):" msgid "The opacity of the background:" msgstr "Háttér átlátszósága:" msgid "Parameters" msgstr "Paraméterek" msgid "Manage translations" msgstr "Fordítások kezelése" msgid "This form is an easy way to contact the author and to discuss issues / incompatibilities / etc." msgstr "Ez a form egy egyszerű módja annak, hogy kapcsolatba lépjünk a szerzővel és kérdéseket tegyünk fel / inkompatibilitás / stb.." msgid "Give feedback" msgstr "Visszajelzés küldése" msgid "Theme 01" msgstr "Téma 01" msgid "Theme 02" msgstr "Téma 02" msgid "Theme 03" msgstr "Téma 03" msgid "Theme 04" msgstr "Téma 04" msgid "Previous:" msgstr "Előző" msgid "Next:" msgstr "Következő" msgid "Close:" msgstr "Bezárás" msgid "Play:" msgstr "Lejátszás" msgid "Pause:" msgstr "Szüneteltetés" msgid "Choose the theme:" msgstr "Téma választása:" msgid "Other plugins" msgstr "Egyéb bővítmények"